2010年12月6日月曜日

Miss Universe and Global Human Resources

Following essay was posted to monthly magazine "Staff Adviser " home page.
http://www.staffad.com/business/shinbori05_02.html


Miss Universe and Global Human Resources

●Dinner with Miss Universe Korea.
It was three years ago, while I was working as a managing director of a satellite broadcasting company of Korean TV drama programs.
By chance, I had an opportunity to have a dinner with the Korean representative to the Miss Universe pageant at an Italian Restaurant in Azabu.
Just being able to meet the person elected as Miss Universe Korea brought me great excitement, but to have dinner with her - that’s not the sort of thing that happens everyday.
I went out giddy with excitement.
I guess you could call it one of the perks of the job.
As you'd probably expect, Miss Universe Korea was tall, had a small face, and had big bright eyes.
She talked to me about what she was doing and her career during the meal.
According to her, she graduated high school in Korea, and went to Canada to study English.
She was elected as the Korean representative for the Miss Universe pageant while studying abroad.
When I met with her, she was taking training lessons in Japan in preparation for the Miss Universe pageant held in July.
She explained that she was living with Miss Universe Japan in an apartment in Aoyama, and that both of them were taking lessons together from Ms. Ines Ligron, a French woman.

● Miss Universe Japan crowned Miss Universe
I first heard of Ms. Ines Ligron by seeing her on a TV program by chance.
Japanese representatives had tended to have little success at the contest in the past.
However, Ms. Ines Ligron has achieved unprecedented results since starting to train Miss Universe Japan representatives, guiding five Japanese representatives into the top 15 from the implementation of her training until 2008, including Ms. Kurara Chibana, first runner-up in 2006 and Ms. Riyo Mori, winner in 2007.
To tell the truth, Ms. Kurara Chibana and Ms. Riyo Mori’s success at the Miss Universe pageant surprised a lot of Japanese people.
There were people who questioned “Really? She won the Miss Universe Pageant?"
I was one of them.
The criteria for Miss Universe in Japan used to be ‘popular’ or ‘adorable,’ as decided by Japanese men and the press.
Representatives were chosen based on the average Japanese viewpoint of attractiveness.
However, a Japanese representative elected by such criteria has not seen success at the main Miss Universe pageant.

●What is the international standard of the Miss Universe pageant?
One of the judging criteria for the Miss Universe pageant is to be global.
To be considered globally active, a woman should be mature, intellectual and show their personality.
Miss Universe is chosen by judges of the main Miss Universe pageant.
The audience does not choose.
Therefore, the possibility of receiving a prize rises if Japan can put up a representative to whom the judges will score well.
To speak in extremes, all we have to do is to select a Japanese representative that appeals to the judges’ preferences.
Ms. Ines Ligron knew this well.
The key is not to model Japanese representatives based on the Japanese standard of beauty, but to rather to mold them based on the judges’ standards.
That is, to create a woman in line with global standards of chawrm and beauty.

●Global human resources in demand
The domestic Japanese market is shrinking due to an aging population, low birthrate and the relative fall of Japan’s economic power.
Japanese companies are eagerly advancing into overseas markets targeting developing nations.
Securing global human resources in order to promote this foray has become a matter of urgency.
‘Global human resources’ refer to employees with not only English communication abilities, but also employees with the capability to understand and be receptive to the culture and values of developing countries and their people.
In other words, it is vital to learn of the needs and wants of the local people by listening to them.
When I told my wife about this she agreed with me for a change.
She says “We should foster global human resources in our home. In order to do that, cross-cultural experience is necessary. You should take me abroad.”
But that's another matter entirely.
End

ミス・ユニバースとグローバル人材

月刊誌スタッフ・アドバイザーのウェブサイト海外ビジネスコラム(Bilingual)に以下の記事を執筆しました。
日本語 http://www.staffad.com/business/shinbori05.html
英語  http://www.staffad.com/business/shinbori05_02.html

「ミス・ユニバースとグローバル人材」

ミス・ユニバース韓国代表と食事
3年前、韓国ドラマを衛星放送で放映している会社の役員をしていた時のこと。 
たまたまミス・ユニバース韓国代表のお嬢さんと、麻布十番のイタリアンレストランで夕食をする機会があった。 
ミス・ユニバースに選ばれた人と会えることだけでも感激なのに、一緒に食事ができるなんて、そうある機会ではない。 
心ウキウキしながら出かけた。一種の役得でもある。
ミス・ユニバース韓国代表だけあって、もちろん背が高く、顔が小さく、目はパッチリの美人のお嬢さん。食事をしながら、いままでの経歴やいま何をしているかを、英語で話してくれた。
韓国で高校卒業後、カナダに留学して英語を勉強。留学中にミス・ユニバース韓国代表に選ばれた。その時は、7月に行われるミス・ユニバース世界大会に備えて、日本でトレーニングを受けている最中だった。よ
く聞くと、ミス・ユニバース日本代表の日本人と、青山のマンションで共同生活をしながら、フランス人女性イネス・リグロンさんから指導を受けているという。

●ミス・ユニバース日本代表が世界代表に
イネスさんのことは、たまたまTVのドキュンメント番組を見て、知っていた。
ミス・ユニバース世界大会でずっと不振が続いていた日本代表。 
イネスさんが日本代表の指導を担当した結果、2008年までの間に日本代表を5回トップ15に導く成果をあげた。 
2006年第2位入賞の知花くらら、2007年には見事優勝の森理世を生み出すという輝かしい業績をもつイネスさんである。
世界大会に知花くららが第2位に、森理世が優勝したとき、正直いって日本人はちょっと驚いた。 
「えーっ、あの人が世界大会で?」と疑問を持つ人達もいた。 
私もそのひとりである。イネスさんが指導を担当するまで、日本でのミス・ユニバースの基準は、日本の男性やマスコミがもてはやす「モテ」や「かわいい」が基準であった。 
どちらかというと平均的日本人の視点で、魅力的な女性を選んでいた。 
しかし、そういう基準で選ばれた日本代表は世界大会では通用しない。 

●ミス・ユニバースの世界基準とは
ミス・ユニバース世界大会の基準のひとつは、グローバル。 
グローバルに活躍するには、女性はマチュア(成熟)していて、知的であり、パーソナリティを発揮する必要があるという。ミス・ユニバース世界大会では、世界大会の審査員が選ぶ。 
観客が選ぶのではない。 
従って、審査員が良い点をつけるような日本代表を送り込めば、入賞する可能性は高くなる。 
極端に言えば、審査員好みの女性を日本代表にすれば良いのだ。
イネスさんはそのことをよく知っていた。 
日本基準の美の代表を創るのではなく、 審査員が選ぶ基準 即ち 世界基準の美と魅力を持つ女性を創ることを・・ 
そのために3ヶ月に渡る合宿を通じて、英語でコミュニケーションできるグローバルに通用する女性を創りあげていく。 

●求められるグローバル人材
日本では少子高齢化や経済力の相対的低下で国内市場は縮小する一方である。
日本企業は新興国をターゲットとする海外展開に躍起となっている。
それを推進するためにはグローバル人材の確保が急務である。
英語でのコミュニケーション力はもちろんだが、新興国の文化やその国の人々の価値基準を理解・受容する能力をもった人材を育て上げねばならない。
すなわち、現地の人々のニーズやウォンツに耳を傾け、知る努力をしなければならない。
家人にそのことを話したら、珍しく私の意見に賛同してくれた。我家でも、グローバル人材を育てるべきだという。 そのためには、異文化体験が必要で、海外旅行に連れていけ と言う。 それとこれとは、別の話である。